Aladdin
Magi - Aladdin karakter dala
Magic (Varázslat)
Aladdin (Kaori Ishihara)
Aladdin
VIDEO
Lyrics:
Kanji:
ねぇずっとずっと探してるよ
地図のない 旅をしてるのさ
今日も照らす 太陽みたいに
いつだって笑ってたい
朝昼夜 いっぱい食べよう
お腹空いたら動けない
思うままに 旅を続ければ
出会いっていう Magic
いつか叶えてる フシギ
ねぇもっともっと知りたいのさ
きみのこと 僕のこと
そう ちょっと不器用に見えても
友達に 僕らなれるよね
「きみは誰?」と聞かれたなら
旅人さって答えよう
この世界は こんなに広い
開けたい扉 尽きないね
お金なんかじゃ 手に入れられない
友情っていう Precious
僕を強くする チカラ
ねぇ やっとやっと見つけたんだ
今ここに 在(あ)る理由
そう 一緒ならきっと行けるね
遠い国 知らない彼方へ
さみしさとか 感じたとしても
ひとりきりじゃない
帰りたい場所を あの日くれた
ねぇずっとずっと探していた
僕自身の姿って
僕が大好きなきみの
その人に、 映っているんだって
今わかったのさ
Romaji:
Nee zuttozutto sagashi teru yo
Chizu no nai tabi o shi teru no sa
Kyō mo terasu taiyō mitai ni
Itsu datte waratsu tetai
Asahiya ippai tabeyou
Onaka suitara ugokenai
Omou mama ni tabi o tsudzukereba
Deai tte iu Magic
Itsuka kanae teru fushigi
Nee motto motto shiritai no sa
Kimi no koto boku no koto
Sō chotto bukiyō ni miete mo
Tomodachi ni bokura nareru yo ne
"Kimi wa dare?" To kika retanara
Tabibito satte kotaeyou
Kono sekai wa kon'nani hiroi
Aketai tobira tsukinai ne
Okane nanka ja te ni haire rarenai
Yūjō tte iu Precious
Boku o tsuyoku suru Chikara
Nee yatto yatto mitsuketanda
Ima koko ni zai (a)ru riyū
Sō isshonara kitto ikeru ne
Tōi kuni shiranai kanata e
Samishisa toka kanjita to shite mo
Hitori kiri janai
Kaeritai basho o ano hi kureta
Nee zuttozutto sagashite ita
Boku jishin no sugatatte
Boku ga daisukina kimi no
Sono hito ni, utsutte irundatte
Ima wakatta no sa
Angol:
I’ve always, always been searching
On this journey with no map
I’m bright as always, just like the Sun
I want to be smiling all the time
Eating around the clock
Because I can’t move on an empty stomach
As long as I keep travelling
This magic we call an encounter
Will someday come true. How mysterious!
I want to know more and more
About me and about you
Though you may be a little awkward
I’m sure we can become friends
If someone asks me who I am
I’ll say that I’m a traveller
This world is so vast
There will always be new doors waiting to be opened
This precious thing called friendship
Can never be bought with money
It makes me stronger. My strength!
I’ve finally, finally found it
My reason for existing
If we’re together, we can make it
To distant countries and unknown horizons
Even when I’m sad
I am not alone
Because you gave me a place to return to that day
I’ve always, always been searching
For my own identity
I finally know now
That it’s been reflected in the eyes
Of the person I love, and that is you
Magyar:
Mindig,mindig kutattam
Ezen az utazáson térkép nélkül
Ragyogtam mint mindig, mint a Nap
Én mindig mosolyogni akarok
Eszek éjjel-nappal
Mert nem tudok mozogni üres hassal
Sokáig tart az utazás
Ezt a varázslatot nevezzük találkozásnak
Egy napon valóra válik.Milyen titokzatos!
Tudni akarok többet és többet
Magamról és rólad
Bár lehet hogy egy kicsit kínos
Biztos vagyok benne hogy barátokká tudunk válni
Ha valaki megkérdezi ki vagyok
Annyit mondok utazó vagyok
Ez a világ hatalmas
Mindig lesznek új ajtók, amik arra várnak hogy kinyissuk
Ezt az értékes dolgot úgy hívják barátság
Amit nem lehet megvenni pénzzel
Ez erősebbé tesz.Az erőm!
Végre,végre megtaláltam
Az okom létezni
Ha együtt vagyunk, megtudjuk csinálni
Távoli országokba és ismeretlen látóhatárokba
Még akkoris amikor szomorú vagyok
Nem vagyok egyedül
Mert adtál egy helyet visszatérni azon a napon
Mindig,mindig kutattam
A személyazonosságomért
Mostmár teljesen tudom
Tükröződik a szememben
Az ember,akit szeretek, és ez te vagy